NHKのラジオ講座や海外ドラマを中心に英語の学習をします。最近は、TOEICスコアアップの取り組みが多くなっています。ついにタイトルのTOEIC900点を達成!!
--/--/--(--)--:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2015/08/07(金)22:50
数日前から、準1のパス単アプリでのテストを、Bレベルに加え、Cレベルも始めました。

日によって、BとC動詞だけとか、範囲は変動していますが、なるべくB&Cをテストしていきたいです。

現在、Bは9割、Cは6〜7割の正解率です。4択ならまだ正確できるレベルです。

Bのもう押し間違い以外は間違わないくらいまで暗記できた単語に関しては、英字新聞を読んでいると、これパス単で覚えたやつ!と反応できることが増えてきました。
これくらいまで、頭に叩き込まれると、見てわかる聞いてわかる語彙としては合格でしょうか。
あとは、使い方をしっかり学び、書ける話せる語彙として定着させるのが目標。これ、なんども書いて、いつも考えていますが、なかなか実行できていません。

早くパス単1級の範囲を覚えるくらいまで進めることも大事ですが、準1の語彙を使いこなせるレベルまで身につけたい気持ちのが大きいですねぇ。


パス単アプリでのテストは、なんとか習慣化されてきているので、コツコツ続けて、知らない間に一級語彙問題、解けるんですけどー。目標の15問なんて正確しちゃうよー。と言える状態にしたいです。
これは、本当にまだまだ先。
なにしろ、準1Bレベルなんて、半年くらい毎日ではないにしても、ずっとずっと覚えれなくて、ようやく定着してきたくらいの、スローペースなので、更に難易度上がると時間も掛かりそうです。

でも、あんなに覚えれないと感じていた語彙も、毎日の積み重ねで、覚えてきているのは、大きな自信に繋がります。


やっぱり語彙はやればやるだけ返ってきて、得点力になるのは、本当のようですね。


スポンサーサイト
2015/08/02(日)22:08
英検過去問からの英作文で、書きたいテーマがどんどん減ってきたので、イッチー先生本からお題を探してきて書こうと思います。
まだ、過去問で書いていないものもいくつもありますが、先に書きたいテーマから書いていきたいので、書きにくそうなのは後回しにします。

今日は、火曜日レッスン用に臓器移植について調べていました。
下調べの段階で、高校生用新聞サイトに出会いました。

ハイスクールタイムズ
サイト名から高校生向けの新聞かと思います。

臓器移植のところを見てみると、うまくまとまっていたので、他の記事も見てみると、これまた簡潔にわかりやすくかいてあります。
図やグラフもあり、しかもカラフルで、教科書(資料集)を見ているみたいです。
かなり詳しいってことはないですが、英検エッセイを書くのに必要なアイデアやそのこと自体について、ある程度知ることができます。

カラフルなので、文字ばかりのサイトや本で学習するよりは、より理解できて記憶に残りそうな気さえします。

トピックも医療や科学、歴史など様々で、結構英検とも重なっているような気がします。
話題の社会問題は、それなりに網羅していそうです。
これは、英検のためだけじゃなく、普段耳にするニュースって実はどういうこと?とか思っていることを調べるのにもよさそうです。


2015/07/13(月)18:21
よくある英検1級英作文対策で書かれているコツは

①キーワード3つを正しく使う
②イントロ ボディ 結論の3パラグラフ以上にまとめる
③200語前後の長さ
④文法ミスをなくす
⑤文やパラフラフの繋がり&論理展開を正しく書く

だいたい、こんな感じです。
①〜④は、すぐ理解できます。

⑤は、私が英作文対策を始めた頃に、「繋がり」って?? 論理展開が正しいってどういうこと??と、そこからのスタートでした。
これ、まだこう!って確信にまでは至っていない悩ましいポイントなんですが、現時点で自分が理解していることをまとめておきます。
知っている人には、当たり前。そんなの大前提ってポイントですが、私のように実は知らなかった!という人が結構いるような気がします。それなりに大学受験で英語を勉強してきても、触れずにきている可能性大です。

絶対的なルールではないと思いますが、こうした方がそれなりに点数を稼げると思っています。

英語の文章のルール


①言いたいこと(主張)は先に書く
・新聞で1パラグラフに主張がきている。ここさえ読めば書き手の言いたいことはわかる。と言われる理由ですよね。

エッセイではどうするか?
→トピックのキーワードを1文目で使う。



②抽象的→具体的に説明していく
・理由はよくわかりませんが、そういう決まりになっている。出だしで具体的なことを書くよりも、興味が湧くから?

エッセイではどうするか?
→トピックのキーワードを1文目に理由として挙げる。

この前のクローン技術についてのエッセイだと、理由1の1文目で

The most important reason is related with ethics.

とりあえず、倫理と関係あるよ〜と言っておく。その後に、どういう問題があるのか?を具体的に説明していく。ここで、具体的にどういうことが考えられるか?実際に起きているか?今後起きる可能性があるか?などを書く。



③繋がりを意識する
・英文では、文と文は必ず前後で繋がるように書かれているようです!


A は Bである。Bは、Cで起こる。さらに、Bの結果、Dになる。

と、具体例がうまく挙げれませんが、こういう感じで、1文1文の前後には関連性があるらしいです。

これの例になるかはわかりませんが、クローン技術のエッセイを日本人の先生に添削してもらったときに、指摘されたポイントが、

イントロ部分

It has past approximately 20 years since Jurassic Park has show up. At that time, the story seemed to be unrealistic. Thanks to development of technology, however, it might be possible to see dinosaurs in zoo. This can be interesting. However, cloning research should be halted.

ジュラシックパークの映画から20年経った。当時はあの映画は現実味がなかったけど、技術が発達したから、動物園で恐竜見れちゃうかも。おもしろそうだけど、クローンの研究はやめた方がいいよね。

と、ジュラシックパークの話では、恐竜はクローン技術のおかげで再現されたものです。(確か)で、私の中ではその大前提があったから、わざわざ書かなくてもいいと思っていました。ジュラシックパークとクローン技術の関連性は、当たり前(一般常識的な感じ)なので、ジュラシックパークの恐竜=クローンでした。
でも、実際には、ジュラシックパークの話がきて、次に突然クローンの話に飛んでいるので、は?という文章になっているようです。


Thanks to development of technology, such as cloning

と付け加えるだけで、一気に関連性が明確になります。


・代名詞や指示語、the を使う
既出の単語の言い換えに、同じ単語を何度も繰り返す代わりに、代名詞などを使う。

さっきのクローンに関してだと、クローン技術に触れた後では、クローン技術のことを、the technology などで表現する。
the や this や代名詞を使うと、必然的にその単語は既出のものを指すことになるので、文と文に繋がりができる。

これ、英字新聞を読んでいると、よく出てきています。今までは気づきませんでしたが、そういう視点でみると、「この成功が」とか、「この進歩が」みたいに、一度具体的な単語で説明されているものが、抽象的な単語を使って言われていることが多いです。



この英語のルールは、論理的に英文を読むような練習をしていれば知っていることなんだと思います。
私は、英検を意識してから論理について学習するまでは、知りませんでした。
受験生の頃に、学習していたかもしれません。英検受験するまで意識していなかったということは、重要性を感じていなかった、しかも覚えていないので、学習していないに等しいです。
なので、英語をなんとなく学習してきている人は、私のように知らない人も多いんじゃ??と思います。

この辺は、英語に触れていると慣れで自然と身に付いていることもあるでしょうね。



では、次。

英作文添削で指摘されるポイントから、得点が上がりそうなエッセイのコツ

ここからは、応用編。
必ず必要ではないけど、これを入れると加算されるかも。読み手への印象はよくなると思われることです。

①イントロに時事ネタを入れる!
・英検の場合は、ここ数年の話題になったトピックが多いので、関連ある時事ネタをイントロ冒頭に入れて、読み手の興味を引く。具体例があると、そのネタに興味を持っている(知っている)アピールになる。

Should more be done to protect against natural disaster?

のとき(添削前のエッセイ)には、


In recent years, the world has experienced a series of truly devastating natural disasters that have taken many lives and triggered unprecedented economic losses. These events:earthquake in Japan, Hurricane in the United States, have demonstrated that even the most wealth and well prepared countries can experience large-scale damage and destruction when natural disasters strike.At this point, it is doubtful that the protection against natural hazards is enough.


と、具体的にどこで何が起こったかを入れています。
時事ネタとはちょっとズレるかもしれませんが、まぁ、そのお題に対して身近な話題を入れると、知ってるよ!ニュース読んでその社会問題について考えてるよ!意見あるよ!と、見せびらかせます。
普段の日常生活では、こんなアピールはいりませんが、英検エッセイ&スピーチでは、見せびらかすくらいの気持ちが必要かと思います。


・イントロに時事ネタを盛り込むのは、時間的制約のもとでは結構キツいので、慣れてきて自信のある場合のみ書いた方がよさそうです。ここで時間を使うのは勿体ないので、本番では余裕がある場合以外は、決まったフォーマットで逃げるのが減点されないコツでもあります。

Some say that 反対意見。However, 自分の主張 みたいなヤツです。


②主張をサポートする文には具体例以外に、その結果どういうことが起こるか?考えられるか?を入れる。

・具体例だけでは弱い。


例えば、クローンと倫理の問題で、

The biggest concern is related to ethics. Clone technology in animals can lead to human cloning. Further, this can be used in the field of organ donation. Instead of waiting for donor, they can utilize their own clone. In this case, cloned human beings were generated only for the organ donors. 


「クローン人間が、臓器提供のためだけに製造される=悪」と、自分の中ではわかりきった事実だと思っていたのですが、この「=悪」の部分までしっかりと書かないと、わからない。倫理問題とどう関係があるのかが不明。
この場合、これは倫理的に問題だよね。と一言入れると、パラグラフが締まる。

こういう自分の中で当たり前と思っていることを、飛ばして説明することがよくあり、ここを指摘されます。
言いっぱなしではダメ。しっかりとパラグラフの最後では、だからこうなる。という締めの文を入れることが大事。



③難し目の単語と構文をピンポイントで正しく使う。
・他の英文レベルとのバランスが大事なので、中学英語の中に1級レベルの単語を入れるのも印象よくないそうですが、使える難し目な単語は使う。

これも、この単語知ってるよ!使えるよ!アピールです。
日本語でも同じですが、難しい単語ほどピンポイントで正しく使わないと意味が成り立ちません。
前にも書いたようなゲリラ豪雨とか。

エッセイ添削してもらっていて、フィリピン人&日本人両方の先生がハッとなるのも、こういう難しい単語を正しく使っている文でした。
現時点では、英語サイトや新聞から表現をいただいてきた、いかにもネイティブっぽい文章は、かなりの確立で褒められます。(自分からは生み出せない文なので、日頃の私の書く英文を見ていると、おっ!となるのでしょう)
このネイティブっぽい英語表現は、英字新聞などを読んで拾って学んでいくしかいい方法はなさそうですね。


唯一自作英文が褒められたのは、これ。

Does society give the rights of animals enough consideration?
の結論部分。

For the above mentioned reasons, I never believe that society accepts the doctrine of animal rights. However, a coexistence with all animals and human being in mutual prosperity is crucial in the sustainable society.

動物と人間の共存共栄は、持続可能な社会では大事。


長めの主語と、その表現でしか表せない言い回し(共存共栄)が評価のポイントだと思われます。
この文は、文構造では、SVC とシンプルです。
でも主語が長いので、ちょっと難しく感じます。
長い主語を書けると、少し英語をわかっていると思わせるのかもしれません。
事実、英作文を書き始めた頃(今でも)、長い主語は全く書けませんでした。そもそも主語が長いことは自分の中ではあり得ない感じでした。長い主語も見たことはあるけど、主語と言えば、I とか You でしょ、という感覚です。


他の例が思い浮かびみません。
これは、まだまだ学習中なので、わかってはいるけどそこまでできていないいい例です。




以上です。


とりあえず、現時点で自分がよくわからないまま英作文を書き始めて、書きながらなんとなくわかってきたことで、覚えているものを挙げておきました。
他にもまだまだあるだろうし、これが絶対でもなければ、こんなの当たり前って思うこともあるでしょう。
でも、自分はこういうことを知らず、これを知ったときに、英文が少しわかった気になったので、きっとどなたかのお役に立つかもしれないと書いてみました。



エッセイを書く以外にも、読むときにも上のポイントを意識して読むと、読み方が変わるかもしれません。

2015/07/12(日)10:20
学習仲間の方が英検1級エッセイ20点はどんなものかを再現されていたので、私も18点の英作文を再現しようとしていて忘れていたことを思い出しました。
既に1ヶ月。もう、表現とかはそのまんまではないでしょうが、今同じように買いても、そんなに大きな差がでるほどの成長はしていないので、こんなものでしょう。

添削済みのはこちら


最低限守った得点を重ねるコツ

①エッセイの型(5パラ)
1イントロ 2キーワード① 3キーワード② 4キーワード③ 5結論

②繋がり
これはまた今度まとめたいです。まだ理解途中ですが、エッセイを書き出した頃はよくわかっていなかったけど、最近わかり始めているポイントです。

③とりあえず埋める
200wに近づけるため、各パラグラフ3文は必要。なので、なんとか具体例を挙げる。



Should cloning research be promoted, or should it be discontinued?

endangered species
ethics
financial costs
food supply
medical applications
risks


クローンの文字を見た瞬間に思わず苦笑いになったほど、全くわからん!状態でした。
唯一思い出したのは、イシグロカズオの映画「わたしを離さないで」の世界。
もう、それしか思い出せないので、人間のクローンに絞って書きました。
なので、否定。
試験中は否定しかあり得なかった!


ethics risks financial costs の順番で書きました。たぶん。


There has been a heated debate about cloning research for years. Some say that there are many beneficial effects on human beings. However, it shouldn't be promoted for the following reasons.

The most important reason is related with ethics. This technology could be utilized in medical field. Instead of waiting for donor, people can utilize their own clone. Human cloning would be made only to donate their body for original one.

Another reason is associated with risks. To utilize clone technology in commercial use needs lot of dangerous excitements.

In addition, cloning research needs financial costs. Even though they have succeed in using this technology for practical use, it would be expensive. Poor people can not use it. Therefore availability is limited.


All above reasons, I strongly believe that cloning research should be discontinued. There might be beneficial for human beings. However, the technology and money should be used other field: stem cell, climate change, and serious diseases.



リスクのところは、もう1文くらいあったと思いますが、全然思い出せない。書くことなくてさっさと次のキーワードに移った可能性もあります。
で、全体として 「テクノロジーを利用する」をくどくどパラフレーズもせず(できず)何度も書いた気がします。
最後の極めつけに、技術とお金は他のことに使うべき!のところで、幹細胞とか書いたし!
このときは、クローン技術と幹細胞の研究は全くの別物だと思っていたんですね〜。
遺伝子組み換えは、似ているのかな?とは思いつつ、よくわからなかった!なので、書かなかったのですが、この例に入れようと迷ったんです。

これで、170wくらいなので、もう少し埋めていたとは思いますね〜。どのへんかな??
もしかすると倫理のところを、もう少しまとまりなく、ダラダラと書いて単語数を稼いだかもしれません。

大体こんなもんだったと思います。
これ、後で調べて書き直してみても、うまく書けませんでしたし、今思い出しながら書いても、全然表現がでてこなかったので、試験中には集中して35分で書ききったのは、火事場の馬鹿力的なものでしたね。

と、こんなほぼ中学英語でも18点の作文が書けるという例です。
2015/06/24(水)23:19
もう、1次試験の詳細をネットで見れるみたいですね!!
何度も見たいものではないのですが、スコア詳細が出ていたのでチェックしておきます。



eukenscore.jpg


各分野毎のバランスはよいですね。
低くて安定しています。


合格まであと2歩??
英検バンドの見方がよくわからないのですが、マイナス83バンドまであるようです。
プラスは15バンド。
このマイナスは、もしかすると英検5級からの差なのかもしれません。
見方がよくわからない。。。


↓画像サイズおかしくてすみません。
eikenpartscore.jpg


こうやってグラフで見ると、語彙力のヤバさが際立ちます。。。
ダントツで、低い。
受験者平均に圧倒的な差をつけています。平均点を下げるタイプですね。
語彙以外は、あと一踏ん張りで合格者平均に近づけそうなことが判明。
この一踏ん張りは険しい道のりっぽいですが、まだ狙える範囲です!



eikenadvice.jpg



どこで何問間違え、正解していたかは、これ。
後日郵送されてくる紙に記載されているものと同じっぽいですね。
数年前に準1を受けたときには、こういう詳細は結果が郵送されてくるまではわからなかったように思いますが、英検もスコア換算させたり、こういうサービスをよくしたりして、改善されているのでしょうか?


もう、振り返りたくない結果で、見たくもない現実ですが、これを現在の実力と捉え、自己分析はしっかりしておこうと思います。
(また今度。)
でも、概ねこの間に考えていた方針で基礎固めをしていくつもりなので、しばらくは地道な作業を進めていきます。


プロフィール

プケコッコ

Author:プケコッコ
いつかは、英語ペラペラになる!!と決意して早くも十数年。
26歳のときには、NZにワーキングホリービザを利用し、一年滞在。
それでも、英語をペラペラ話すことはできず。。。、
このままではいつまでたっても、コンプレックスのまま!と決意し、再び真剣に英語のトレーニングを始めます。

毎日英語のトレーニングをして、英検1級合格と、TOEIC900点超えを目指します。
ワーホリから9年。34歳になった今でも、まだまだ英語学習トレーニング中です。
トミープロジェクト1期生。参加中の取り組みの様子は、トミープロジェクト(スコアアップチャレンジ!)に書いています。820→900になりました!
その後900点の壁を打破できず、奮闘中。→1年3ヶ月の格闘後ようやく突破!!

☆英語学習履歴☆
英検:準1級合格。(2013/11)
TOEIC
L 345 R315 T660 (2008/10/26)
L 415 R330 T745 (2009/01/11)
L 430 R350 T780 (2012/06/24)
L 445 R365 T810 (2012/10/21)
L 435 R385 T820 (2013/01/13)
L 480 R420 T900 (2013/03/17)
L 475 R420 T895 (2013/06/23)
L 495 R380 T875 (2013/12/08)
L 450 R430 T880 (2014/03/16)
L 495 R450 T945 (2014/06/22)☆自己ベスト
L 440 R460 T900(2014/09/28)

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
最新コメント
元気になる映画


プラダを着た悪魔DVD
☆☆☆☆☆



プラダを着た悪魔のスクリプト
☆☆☆☆☆



そんな彼なら捨てちゃえば
☆☆☆☆


キューティ・ブロンド
☆☆☆


キューティ・ブロンド2
☆☆☆

英語学習仲間のブログなど
検索フォーム

twitter

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム
おススメTOEIC本
いつでもリスニング。

リミテッドエディション クワイアットコンフォート15

電車の中でもスッキリ音が聞き取れる☆

海外ドラマ(英語学習用)おススメ。


デスパレートな妻たち☆☆☆☆☆
個性豊かな登場人物それぞれの言い回しが学べる。
フレンズ☆☆☆☆☆
圧倒的なおもしろさ。1話30分程なので、繰り返し学習に最適。
ゴシップガール☆☆☆☆
若者の早い英語に慣れるため。超セレブな女子高生たちの話なので、合わない人もいるかも。

☆毎日コツコツ英字新聞☆
ランキングに参加しています。

FC2Blog Ranking にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

毎日の励みになります。応援クリックお願いします♪

英語雑誌の定期購読はおススメ。

Reader’s Digest やThe Economist等多読に最適な雑誌がいっぱい。

FC2カウンター

フリーエリア
受講中のオンライン英会話スクール
 | TOEIC900点・英検1級への道TOPへ |  Next
Designed by DAIGO / Material by ARCHIMIX
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。